Bryllupsløfter vigtige ord, du udveksler med din ægtefælle
- 2372
- 368
- Kelvin Miller
De traditionelle bryllupsløfter, vi er bekendt med, kom fra England og går tilbage til middelalderen. Siden da har par lovet at ”elske, ære og værdsætte” hinanden foran familie og venner ved hjælp af det samme sæt ord gennem århundrederne.
Moderne par fortsætter med at udveksle disse løfter, især dem, der ønsker at have et klassisk bryllup, der ikke varierer fra det tidstestede script. Der er faktisk noget smukt i at høre bryllupsløfterne, som vi alle genkender. På trods af at gæster, der kender disse enkle ord udenfor, er tårer stadig garanteret at blive kastet, når bruden og brudgommen får ”have og at holde, fra denne dag frem, til bedre, værre, for rigere, for fattigere, i sygdom Og i helbredet, indtil døden deler os."
Men mange par ønsker at udveksle løfter, der er mere personlige og tættere på deres hjerter end dem, der blev brugt siden middelalderen. De føler stærkt, at det at skabe personlige bryllupsløfter vil være noget mere mindeværdigt for sig selv og for gæsterne. Hvis du er blandt de par, der ønsker at sætte et personligt stempel på din bryllupsceremoni, her er nogle ideer, der vil udløse dine kreative juice og inspirere dig til at gøre denne del af dit bryllup til din helt egen.
Realistiske bryllupsløfter
Du har læst over de klassiske løfter, og intet i dem ser ud til at tale til dig og din forlovede liv og forventninger til fremtiden. Du vil gerne udveksle løfter, der er mere 21. århundrede. Hvorfor ikke reflektere over nogle ord, der ville formidle, hvad du vil have ud af ægteskabet? For bedre eller værre, bestemt, men måske opdaterer dette med ”Min kærlighed til dig er vores penge i banken, og forhåbentlig vil de give os interesse og udbytte-skat!-I alle vores år sammen.”I sygdom og i sundhed kunne få en mere-ufravigelig spin ved at recitere” Uanset om du konkurrerer i din 6. Ironman-konkurrence eller bruger din million kasse med væv, fordi din høfeber handler op, ved, at jeg vil være der At juble dig på (eller have tendens til dig) for evigt."
Dette er kun et par eksempler, men pointen er at inkludere ord, der afspejler virkeligheden i din situation, alt sammen mens du minder dine gæster om den kærlighed, der har trukket dig sammen.
Sjove bryllupsløfter
Hvis begge nyder komedie og har et ry for at være jokestre, ville det være dejligt at inkludere noget humor i dine bryllupsløfter. En dejlig fordel ved sjove bryllupsløfter er, at de kan diffundere enhver nervøsitet, du måtte føle for at stå op foran så mange mennesker, og give et dejligt lethjertet øjeblik midt i en ofte seriøs ceremoni. Du vil gerne undgå private vittigheder, som kun du og din forlovede forstår (som dine gæster ikke vil have en anelse om, hvorfor disse er sjove) og undgå nogen vittigheder, der kan fortolkes som sløret kritik af din forlovede, som " Se denne ring? Det er faktisk en bold og kæde. Så ikke mere flirt med din sekretær fra denne dag fremad!”(Især ikke sjovt, hvis din forlovede havde et ry for at være en damer mand før dig.) Hold dig med humor, der er let, let for alle at "få", og vil ikke genere de ældre, der er til stede.
Bryllupsløfter, der afspejler en eller begge dine kulturer
Hvis du gifter dig med nogen, hvis modersmål er forskellig fra dit, hvorfor ikke holde ceremonien på begge sprog? Dette ville især være rørende for de gæster, der måske ikke er tosprogede. Det er også en meningsfuld måde at anerkende din respekt for den biculturelle karakter af dit forhold og vise, at de to kulturer altid vil være en pulserende del af din husstand. I stedet for blot at oversætte de traditionelle amerikanske løfter til det andet sprog, skal. Selv hvis nogle af gæsterne ikke forstår de andre løfter, vil de høre den kærlighed, der udtrykkes, når du deler disse fremmede ord.
Poesi for løfter
Hvis en af jer er kreative forfattere eller digtere, hvorfor ikke skrive dine løfter som et digt? Du kan medtage en skriftlig version i det program, du videregiver til gæsterne som et meningsfuldt memento, og for jer selv har digtet, der er kalligraferet på pergamentpapir eller krydsede på lærred og indrammet til dit hjem.
Hvis du elsker poesi, men tvivler på, at du er op til opgaven med at skrive et digt til dine løfter, skal du bruge lidt tid på at undersøge disse romantiske digtere. At recitere en eller flere af deres digte i sammenhæng med din ceremoni ville være en perfekt poetisk måde at udtrykke, hvordan du har det med hinanden:
- Elizabeth Barrett Browning
- William Yeats
- William Wordsworth
- Emily Dickinson
- william Shakespeare
- Christopher Marlowe
- E.E. Cummings
- Rainer Maria Rilke
- Kahlil Gibran
- Pablo Neruda
Husk, der er ingen grund til, at du ikke kan tilpasse dine bryllupsløfter ved at inkludere flere forskellige stilarter. Du kan bygge din ceremoni på en base af de traditionelle løfter og tilføje et digt eller to, et par personlige ord om kærlighed og løfter, og tæt med en sang. Det, der er vigtigt, er, at det, der siges i form af løfter, er meningsfuldt for jer begge, og deler med dem, der er vidne til din fagforening det sandeste udtryk for dit håb for en lang, kærlig fremtid sammen. Som de klassiske løfter siger: ”Indtil døden skiller du sig."