En guide til katolske ægteskabsløfter

En guide til katolske ægteskabsløfter

Ægteskabsløfter har eksisteret i aldre, selv tusinder af år, selv før begrebet Katolske løfter om ægteskab kom ind på billedet.

Det moderne begreb om kristne ægteskabsløfter har sine rødder i en publikation fra det 17. århundrede bestilt af James I, med titlen The Anglican Book of Common Prayer.

Denne bog var beregnet til at give folk retningslinjer for liv og religion med tilføjelse af oplysninger om religion, den omfattede retningslinjer for ceremonier såsom begravelser, dåb, og selvfølgelig fungerer det som en Katolsk bryllupsguide.

Højtideligheden af ​​ægteskab, der findes i den anglikanske bog om fælles bøn, har nu indgroet i moderne engelske bryllupper-phraser som 'Kæret elskede, vi er samlet her i dag,' og løfter relateret til at blive sammen, indtil dødsdele kommer fra denne bog.

Katolske kirkes bryllupsløfter er en vigtig del af et katolsk bryllup, udvekslingen af Katolske ægteskabsløfter betragtes som et samtykke, gennem hvilken en mand og en kvinde accepterer hinanden.

Så hvis du planlægger en Romersk -katolsk ægteskab, Du bliver nødt til at kende Traditionelle romersk -katolske bryllupsløfter. For at hjælpe dig gennem denne proces kan vi tilbyde dig nogle indsigter om Romersk -katolske bryllupsløfter eller standard katolske bryllupsløfter.

Hvordan katolske løfter er forskellige

De fleste kristne forbinder ægteskabsløfter med sætninger, der oprindeligt kom fra den anglikanske bog om fælles bøn, samt et par bibelvers relateret til ægteskab, som folk ofte inkluderer i deres bryllupsløfter.

Imidlertid taler Bibelen i sig selv ikke rigtig om ægteskabsløfter; Dette adskiller sig imidlertid meget fra katolske skrifter, da den katolske religion har nogle ret omfattende retningslinjer for ægteskabsløfter og ægteskabsceremonier, som forventes at blive opretholdt i et katolsk bryllup.

For den katolske kirke er ægteskabsløfter ikke kun vigtige for et par-de er vigtige for ægteskabet; Uden dem betragtes ægteskabet ikke som gyldigt.

Udveksling af ægteskabsløfter kaldes faktisk at give 'samtykke' af den katolske kirke; Med andre ord er parret samtykket til at give sig selv til hinanden gennem deres løfter.

Traditionelle katolske ægteskabsløfter

Den katolske ægteskabsrite har retningslinjer for Katolsk bryllupsceremoni løfter Disse par forventes at opretholde, selvom de har flere muligheder for deres løfter.

Før løfterne kan finde sted, forventes parret at besvare tre spørgsmål:

  • ”Er du kommet her frit og uden forbehold for at give dig selv til hinanden i ægteskabet?"
  • ”Vil du ære hinanden som mand og kone resten af ​​dine liv?"
  • ”Vil du acceptere børn kærligt fra Gud og bringe dem op i henhold til Kristi lov og hans kirke?"

Standardversionen af Traditionelle katolske bryllupsløfter, Som angivet i ægteskabets ritual er som følger:

Jeg (navn), tag dig (navn), for at være min (kone/mand). Jeg lover at være tro mod dig i gode tider og i dårligt, i sygdom og sundhed. Jeg vil elske dig og ære dig alle mine dage i mit liv.

Der er nogle acceptable variationer af dette løfte. I nogle tilfælde kan par være bekymrede for at glemme ordene, som er almindelige i sådanne højstress-øjeblikke; I dette tilfælde er det acceptabelt for præsten at sætte løftet som et spørgsmål, som derefter besvares med "jeg gør" af hver part.

I USA, Katolske bryllupsløfter Kan have et par små variationer-mange amerikanske katolske kirker inkluderer udtrykket "for rigere eller fattigere" og "indtil døden deler os" ud over standardfraseringen.

Når parret erklærer, at der er samtykke til brylluppet, anerkender præsten ved at bede for Guds velsignelser og erklærer ”Hvad Gud slutter sig sammen, lad ingen sætte.”Efter dette religiøse ritual bliver bruden og brudgommen kone og mand.

Erklæringen efterfølges af bruden og brudgommen udveksler ringe og siger deres bønner, mens præsten siger velsignelser over ringen. Standardversionen af ​​bønnerne er:

Brudgommen placerer vielsesringen på brudens ringfinger: (navn), modtag denne ring som et tegn på min kærlighed og tro. I Faderens og Sønnens navn og Helligånden.

Bruden placerer følgelig vielsesringen på brudgommens ringfinger: (navn), modtag denne ring som et tegn på min kærlighed og tro. I Faderens og Sønnens navn og Helligånden.

Skrivning af dine egne løfter

Et bryllup er et af de mest følelsesmæssigt intime øjeblikke i dit liv, og mange mennesker benytter lejligheden til at udtrykke deres kærlighed til hinanden snarere end at vælge Katolske bryllupsløfter.

Men hvis du planlægger et katolsk bryllup, er sandsynligheden for, at din præst officerer dit bryllup, så du kan gøre det. Nogle af grundene til, at par ikke kan skrive deres egne katolske bryllupsløfter, er:

  • Ved at recitere den traditionelle Katolske bryllupsløfter, Bruden og brudgommen anerkender tilstedeværelsen af ​​noget større end dem selv. Dette anerkender kirkens enhed og parrets enhed med sig selv og med hele Kristi legeme.
  • Kirken giver ordene for løfterne for at sikre, at samtykke fra både bruden og brudgommen er klar for alle og også for at formidle øjeblikket hellighed.

Selvom det er meget usandsynligt, at den officielle ville lade dig skrive dine egne løfter, men der er måder, hvorpå du offentligt kan udtrykke din vej for hinanden.

En sådan måde er at inkludere en personlig erklæring inden for løfterne og ikke foretage nogen ændringer til Katolske bryllupsløfter. Du kan altid konsultere din præst om, hvordan du kan udarbejde en balance mellem begge.